ブログ&お知らせ

News

パンケーキ!

インターナショナル・プリスクールCHES

11月のTopicは「Food」だったので、食べ物が体にどのような影響を及ぼすのかなど、この1か月を通して食べ物についていろいろな角度から学んできました。この日は11月の最終日、これまで学んだ知識を活用して自分たちで美味しい食べ物を作ってみよう! ということで「Pancake Day」を開催することに。

朝からさっそく料理にとりかかり、みんなで力をあわせておいしいパンケーキの出来上がり。少し余った材料は、隣のクラスにおすそ分け。1日を通して楽しく過ごすことができました。

ただ、先週は「Thanks Giving Day」の先取りで「やきいも」パーティを開催したばかり。美味しいものを食べるのは楽しくていいのですが、12月の「Christmas Assembly」はもう目の前。はたして準備は進んでいるのでしょうか、少し心配になってきました😝

それでも、みんなの楽しそうな笑顔をみていると、たまにはこんなBonus Timeがあってもいいのかもしれません。

Food Finale : Pancake Day

On last Thursday, we had a full day of cooking. We made full use of the last week of November. We had a lot of fun discussing and learning about food, but the best days were the ones where we got to make it!

We had learned some cooking words before (mix, pour, stir, and others) as well as nutrition information and what foods are healthy. We learned about germs and how to keep our hands clean. And we learned about how colorful dishes make for great meals!

We combined all that knowledge into our Pancake Day!

先週の木曜日、私たちは丸一日料理に没頭しました。11月の最後の週を存分に活用したのです。食べ物について話し合い、学ぶのも楽しかったのですが、なんと言っても実際に食べ物を作れた日が最高でした。

事前に学んだのは、調理用語(混ぜる、注ぐ、かき混ぜるなど)や栄養情報、健康的な食材について。細菌の知識や手洗いの方法も学びました。そしてカラフルな料理が素晴らしい食事になることも!

その知識を全て結集して、パンケーキの日を大成功させたのです!

We started in the morning. The first step was to check our plan, our recipe, and our ingredients. We needed to make sure we knew what we were doing and that we had everything we needed.

Eggs? Check. Milk? Check. Pancake Mix? Check. We talked about why things like sugar and flour could be mixed together beforehand, but not eggs and milk. We talked about why we needed a hot grill and oil, too.

Step two was to start mixing the ingredients, just like we had learned! After washing our hands and putting on our smocks, we started pouring the ingredients into a bowl to make batter. We stirred it well to make it nice and smooth. It wasn’t long at all before it started to smell delicious!

朝から作業を始めました。最初のステップは、計画とレシピ、材料の確認です。なにをすべきか把握し、必要なものが全て揃っていることを確かめる必要がありました。

卵? チェック。牛乳? チェック。パンケーキミックス? チェック。砂糖や小麦粉は事前に混ぜられるのに、卵と牛乳はなぜ混ぜられないのか、その理由についても話し合いました。熱いグリルと油が必要な理由についても話しました。

ステップ2は、学んだ通りに材料を混ぜ始めることです。手を洗いエプロンを着けたら、ボウルに材料を注ぎ生地を作りました。よくかき混ぜてなめらかに仕上げます。すぐにおいしそうな香りが漂い始めました。

Step three was where it got interesting. Now it was time to cook the batter!

We would need to add it to the grill. The batter was thick and not easy to pour, and the grill was very hot. But with some practice and some technique, we could all make some very round pancakes. And even if they weren’t round, they would be delicious all the same!

Once we poured the batter onto the grill, we would need to flip them every minute or so, to make sure they cooked evenly. We wanted a nice golden-brown color.

ステップ3はここからが面白くなってきました。いよいよ生地を焼く時です。

グリルに流し入れる必要があります。生地は粘り気があって流しにくく、グリルは高温でした。それでも練習とコツを掴めば、みんな完璧な丸いパンケーキが作れるはず。たとえ丸くなくても、同じように美味しいはずです。

生地をグリルに流し込んだら、均等に火が通るよう、1分おきにひっくり返す必要がありました。美しい黄金色に仕上げるのが目標です。

Everyone had a different technique for pouring. Before long, we had a mountain of pancakes forming on our plate!

By now, we were getting pretty hungry. The smell of the sizzling pancakes was making our stomachs rumble. It was nearly lunchtime, so we moved on to step four: preparing the toppings!

Our chosen toppings for the pancakes this time was fruit. Syrup, cream, butter, and other common toppings are tasty, but fruit is both tasty and full of vitamins. It was also colorful and made for a good decoration. We could be creative as well as try something delicious.

First though, we needed to prepare the fruit. In small teams, we took plastic knives and sliced up different fruits and separated them into bowls. We made sure all the skin and cores were removed. Before long, our food was ready to eat!

みんながそれぞれ違う注ぎ方をしていました。あっという間に、お皿の上にパンケーキの山ができていきます。

そろそろお腹が空いてきました。ジュージューと焼けるパンケーキの匂いに、胃袋がゴロゴロ鳴り始めました。そろそろ昼食の時間だったので、ステップ4に進みました:トッピングの準備です。

今回選んだパンケーキのトッピングはフルーツでした。シロップやクリーム、バターなどの定番トッピングも美味しいけれど、フルーツは美味しくてビタミンもたっぷり。色鮮やかで飾り付けにもぴったり。創造性を発揮しつつ、美味しいものも楽しめます。

まずはフルーツの下ごしらえ。小さなチームに分かれ、プラスチックのナイフで様々なフルーツを切り分け、ボウルに分け入れます。皮や芯は全て取り除きました。あっという間に、食べごろのフルーツの完成です。

Now came our favorite step: decorating, and EATING!

We chose whatever fruit we wanted, and decorated our pancakes with faces, flowers, or simply colorful patterns. There was whole rainbow of fruits to choose from. It was time to enjoy all the hard work we had put in!

We ate almost everything, but we had some fruit leftover. However, this was on purpose! We wanted to share our cooking with our friends in Blue Bird next to us. Using the fruits, we prepared, we got some skewers and made individual fruit kebabs for them.

いよいよ一番楽しみな工程:デコレーションと、食べる時間です。

好きなフルーツを自由に選び、パンケーキに顔や花、あるいはカラフルな模様を飾りました。選べるフルーツはまるで虹のように色とりどり。これまでの努力の成果を存分に味わう時が来たのです。

ほとんど全部食べましたが、少しフルーツが残りました。でもこれは計画通り。隣の教室のBlue Birdクラスの生徒たちと料理を分かち合いたかったのです。用意したフルーツを使い、串を用意して、彼らのためのフルーツケバブを一人分ずつ作りました。

We brought it to them on a platter, and Ms. Dilara safely served them to our friends in cups.

By the time we were done with everything, it was nearly time to go home. It really was a full day of cooking, but it was fun and fulfilling. We had made something on our own, and we got to eat it too.

That’s a good bonus!

お皿に盛って運んでいき、Ms. Dilaraがカップに注いでクラスの生徒たちに配ってくれました。

全てが終わる頃には、もう帰る時間でした。本当に一日中料理に明け暮れましたが、楽しく充実した一日でした。自分たちでなにかを作り、それを食べることもできたのですから。

これは嬉しいおまけでした。


無料トライアル(体験)受付中です

1歳半からのお子さんの貴重な時間を将来にむけてしっかり活かしてあげたいとお考えのパパ・ママは、ぜひ一度、「無料トライアル」にお越しください。申し込み方法はかんたんです。こちらから、いますぐお申込みください。

資料を送付させていただきますので、施設見学もかねてお子さんと一緒にお気軽にご参加ください。CHESの教室でお会いできるのを楽しみにお待ちしています。

Google Business Profileを更新しました。