ブログ&お知らせ

News

いただきます🙏

インターナショナル・プリスクールCHES

「Thanks Giving Day」が近づくなか、「プリ・クラス」では、先日CHES Gardenで収穫したサツマイモを焼きいもにすることにしました。収穫したサツマイモを玄関で1週間ほど日干しにしていたのですが、子どもたちは、このサツマイモをいつ食べられるのか日々気になっていた様子。

この日は、ラッピングからみんなで手分けして、焼きいもの準備のお手伝い。オーブンにいれて焼きあがる間は、公園で体を動かして焼きいもの出来あがりを待ちました。ちょうど小腹がすいたころにほかほかの焼きいもの登場です。

お腹いっぱいにおいしく食べられることに感謝しながら「いただきます!」。準備からお手伝いしていただけに、いっそうおいしく感じられたのか、あっという間になくなってしまいました。この様子だと、来年はCHES Gardenの収穫量を増やさなければならないのかもしれません。


From the Garden to Our Tummies: Give Thanks for Food!

It was a highly anticipated day, ever since harvesting the sweet potatoes from CHES garden a little while ago. When would we eat them? What would we make? And most importantly, how would they taste? These questions were going through the minds of all the children at least once a day.

Finally though, we would answer those questions today. Today we would celebrate Thanksgiving in a simple way: we would give thanks for the food we have!

少し前にCHESガーデンでサツマイモを収穫して以来、この日は待ちに待った日でした。「いつ食べるの?」「なにを作るの?」そしてなによりも、「どんな味がするの?」。これらの疑問は、子どもたちの頭の中を少なくとも1回は駆け巡っていました。

そして今日、ついにその疑問に答えたいと思います。今日は感謝祭をシンプルにお祝いします。食べ物に感謝するのです!

We are lucky people. If we need food and we have money, we can get anything we want at the supermarket or even online. Long ago, people would often struggle to get a reliable source of food, and a great harvest would be a cause for great celebration. Even today, there are plenty of people without access to healthy food when they need it.

We make sure to give thanks for what we have. We remember the hard workers who grow the food, process it, ship it, package it, cook it, and whatever else needs to happen before we receive it. We also give thanks to the Earth for providing us with plenty of yummy plants that we can eat!

There are many things to be thankful for, and today we made sure to stop and think about them.

私たちは幸運です。食料が必要になるとお金さえあれば、スーパーやオンラインで欲しいものはなんでも手に入ります。昔は、安定した食料を確保するのに苦労することが多く、豊作は盛大に祝うべきものでした。今日でも、必要な時に健康的な食料が手に入らない人がたくさんいます。

私たちは、自分が持っているものに感謝することを心がけています。食料を育て、加工し、輸送し、包装し、調理し、そして受け取るまでに必要なあらゆる作業を行う、懸命に働く人々のことを思い出します。そして、食べられる美味しい植物をたくさん与えてくれる地球にも感謝します!

感謝すべきことはたくさんあります。今日は、立ち止まってそれらについて考えてみることにしました。

We started by wrapping the potatoes

To answer the second question from above, we would be baking the sweet potatoes and eating them as-is. It sounds very simple, but it was the best way to taste their sweet flavor!

We started by wrapping the potatoes in newspaper. Some of them were huge, so it was a bit tricky to completely wrap them. We sprayed them with water to stop them from drying out in the oven.

Then, we used aluminum foil to wrap the potatoes tightly. They would bake in the oven for more than an hour, so we needed to make sure none of the newspaper was exposed. We worked hard and packaged as many potatoes as we could!

先ほどの2つ目の質問への答えは、「サツマイモを焼いてそのまま食べる」です。とても簡単なようですが、サツマイモの甘さを味わうにはこれが一番です!

まず、サツマイモを新聞紙で包みました。中には大きなサツマイモもあったので、完全に包むのが少し難しかったです。オーブンで乾燥しないように、霧吹きで水を吹きかけました。

次に、アルミホイルでしっかりと包みました。オーブンで1時間以上焼くので、新聞紙が露出しないように気を付けました。一生懸命作業して、できるだけたくさんのサツマイモを包みました。

We took a break in the park

The potatoes were prepared. We had done everything we could. The rest was up to Ms. Masami. She delivered them to the kitchen and put them in the oven. We waited with anticipation for the yummy food to be done!

In the meantime, we cleaned up and took a break in the park. While the potatoes cooked, we worked up an appetite in the park together, playing games and chasing each other. It was a fun day, and time seemed to fly by. Before we knew it, it was lunch time!

It was finally time to answer the third question that we had before: how did they taste?

サツマイモの準備は万端。わたしたちにできることはすべてやりました。あとはMs. Masamiにお任せ。キッチンにサツマイモを運び、オーブンに入れてくれました。おいしいサツマイモの出来上がりを心待ちにしていました。

その間に、片付けをして公園にでかけました。サツマイモが焼ける間、みんなで公園でゲームをしたり、追いかけっこをしたりしてお腹を空かせました。楽しい一日で、あっという間に時間が過ぎました。気がつけばお昼の時間。

さて、さっき抱いていた3つ目の疑問、味はどうなのでしょうか?

We gave thanks, and then it was time to taste!

The hot potatoes came straight from the oven. We had to keep our distance as they cooled down! The delicious smell wafted through the room. Even though we had finished our main lunch, the smell started to make us drool again!

The teamwork that we had developed throughout the day, from cooking together and playing together, showed when we lined up for food.

Everyone offered to let their friends go ahead of them as they lined up at the “restaurant” door. Soon, everyone had a steaming piece of sweet potato just for them. We gave thanks, and then it was time to taste!

オーブンから出てきたばかりの熱々のサツマイモ。冷めるまで私たちは距離を保たなければなりませんでした。おいしそうな香りが部屋中に漂っています。メインのランチは食べ終わっていたのに、またよだれが出てきてしまいました。

一緒に料理をしたり遊んだりして、一日を通して培ってきたチームワークは、食事の列に並んだ時にも発揮されました。

「レストラン」の入り口に並ぶ時、みんなが友だちを先に行かせようと申し出てくれました。すぐに、みんなに一人ずつ、湯気が立つサツマイモが配られました。感謝の気持ちを述べ、いよいよ試食タイム!

Itadakimasu! Thank you for the food!

We knew it would be tasty, but we were surprised by how tasty it was! The purple skin peeled off easily, and the yellow inside was creamy and soft. We used our spoons to eat it. It was almost like pudding! What a treat. Plenty of people came back for seconds, and thirds, and fourths… It was a very popular treat, and we heard that Blue Bird and Yellow Kangaroo ate all of their potatoes too. It was a good day!

Remember, eating yummy foods is great to do sometimes, but a balanced diet is the best thing for your body. Be careful not to overeat or overindulge. Share extra food with others instead of throwing it out. And as always, brush your teeth!

Our food journey continues!

いただきます!ご馳走様でした!

美味しいだろうとは思っていましたが、まさかの美味しさに驚きました。紫色の皮は簡単に剥け、黄色い中身はクリーミーで柔らかでした。スプーンを使って食べました。まるでプリンのようです。本当に美味しかったのです。おかわりを3回、4回と、たくさんの子どもたちが戻ってきてくれました。とても好評で、Blue BirdとYellow Kangarooもサツマイモを全部食べてしまったそうです。素敵な一日でした。

美味しいものを食べるのも良いのですが、バランスの取れた食事が体に一番良いのです。食べ過ぎにはご注意ください。余ったものは捨てずに、みんなでシェアしましょう。そして、いつものように、歯磨きを忘れずに!

私たちの食の旅は続きます!


無料トライアル(体験)受付中です

1歳半からのお子さんの貴重な時間を将来にむけてしっかり活かしてあげたいとお考えのパパ・ママは、ぜひ一度、「無料トライアル」にお越しください。申し込み方法はかんたんです。こちらから、いますぐお申込みください。

資料を送付させていただきますので、施設見学もかねてお子さんと一緒にお気軽にご参加ください。CHESの教室でお会いできるのを楽しみにお待ちしています。

Google Business Profileを更新しました。